본문 바로가기

English

스카이벨 영어 diary 1 (2011. Apr. 12th)

Well... I started to speak with foreigners using SKYPE from 11th of Apr in order to prepare IELTS, to be precise for speaking section, and surprisingly it also provides an 'Essay correction'.
It doesn't allow to submit a whole essay though, it still worth of it.
Occasionally, I have questions not only related to a grammar but also intonations or pronunciations of words.
I am very willing to ask those curiosities whilst I am on the phone, but all I get  is only 30 minutes a day and if you know how short it is, I am sure that you are very likely to hesitate asking too many questions when you are on the phone.
Anyhow, with those reasons I mentioned above, I... started writing a (question in the name of) diary



한줄요약:아이엘츠 준비하느라 스카이벨영어 시작했는데 교사도 완존 맘에 들고 에세이첨삭까지 스카이벨쵝오ㅡ_ㅜ









I.. have only two questions here.

Firstly, on the sentence of  "what cause me have a runny nose?"

in this sentence, it doesn't seem that it is a correct form of question...
I mean it has to have either 'does' or 'do' somewhere between what and cause...
such as 'what DOES IT cause me have a runny nose?' or 'what IS IT causING me have a runny nose?'
but in these sentence above, it doesn't seem make any sense...

then, plz correct them

 

Secondly,  "I endeavour to pay more attention on studying, but I wasn't able to resist closing my eyes."

In this sentences I wanted to express I was too sleepy to study with using the phrase of 'eyes are closing... '
However, as usual, it seems wrong.

Can you modify that sentence using two words 'resist' and 'eyes or eyelids' please? or can you kindly make whole new sentence with 'resist', and 'eyelids' pleases?

 






 

 

"What causes me to have a runny nose?" / "What causes runny nose?"

"What does cause me to have a runny nose?" / "What does cause runny nose?"

 

 

"I continued to endure to focus more on studying but I wasn't able to resist lowering down my eyelids."

"I wanted to resist sleep but my eyelids keep on closing down."