본문 바로가기

English

[펌] 영어의 소유격 표현들

출처 : charmingjudy님 블로그 영어와 함께하는 오늘 하루 즐거워라


영어의 소유격 표현들



서구는 자본주의가 시작된 곳이기 때문에 유달리 소유권을 중시합니다.
그래서 가게 이름에도
McDonald’s, Gorin’s Sandwich shop, Sonny’s Barbeque
소유격 표현이 아주 많지요.

본격적으로 소유격에 대해서 알아보도록 할까요?



1. 소유격의 기본 형태


소유격은 ’ + s로 간단하게 정리할 수 있다는 것은
모두 알고 있는 사실일 것입니다.

즉, 만약 단어가 단수인 경우에는 그냥 ‘s만 붙이면 간단하게 소유격을
나타낼 수 있지요.


그럼, 예를 통해서 소유격이 어떻게 표현되는지 확인해 볼까요?

(ex 1) Sarah’s dress (새라의 드레스)

(ex 2) Chris’s attitude (크리스의 태도)

(ex 3) Babette’s Feast (바빗의 만찬)


2. 복수의 소유격

그런데 이러한 소유격의 형식에도 예외의 경우가 존재합니다.
이러한 예외는 바로 앞에 오는 단어가 끝에 s로 끝나는 복수일 경우에
발생하게 되는데요.


그럼, 예를 통해 복수의 단어에서 소유격이 어떻게 표현될 수 있는지
확인해 보도록 하겠습니다.

(ex 1) The Jonsons’ new family car (존슨씨 가족의 새 차)

(ex 2) girls’ Athletic shorts (여자 아이들용 운동반바지)

(ex 3) Ladies’ White Stag Crew-neck top
(여성용 화이트 스택 둥근목 셔츠)

(ex 4) parents’ responsibility (부모의 책임)



3. 단어의 끝에 s가 오지 않는 복수의 소유격


그런데 만약 복수의 단어이면서도 단어의 끝에 s가 오지 않는 경우에는
어떻게 소유격을 표현할 수 있을까요?

이 경우에는 그냥 ’ s를 붙이게 됩니다.

(ex 1) Children’s hospital (어린이 병원)

(ex 2) Men’s Hanes Polo-Style Shirt (남성용 해인즈 폴로 스타일 셔츠)

(ex 3) women’s fitting room (여성탈의실)





4. 공동의 소유를 나타내는 소유격


만약 소유의 대상이 되는 물건이 하나가 아닌 두 사람이 같이 공유하는 것이라면, 소유격으로 어떻게 표현할 수 있을까요?

Bob and Mary’s Diner(두 사람이 같이 경영하는 식당)와 같이
소유하는 사람들을 한 사람으로 취급해 줍니다.

하지만 굳이 두 사람이 각각 자기의 것으로 소유하는 대상을
가지고 있다는 사실을 강조하고 싶다면 위의 표현은 어떻게 달라질 수 있을까요?
그렇습니다.
이럴 때에는 Bob’s and Mary’s Diners (두 사람이 각각 가지고 있는 식당)와
같이 따로 따로 소유의 ’s를 써주어야 합니다.


5. anybody, everybody와 같은 대명사의 소유격

그렇다면, anybody, everybody, somebody, nobody와 같은 대명사의 소유격은 어떻게 표현될 수 있을까요?

이러한 경우에는 대명사이기는 하지만 그냥 ‘s를 붙여서
Anybody’s car, somebody’s purse, nobody’s girlfriend로
표현하면 됩니다.



6. 소유격을 나타내는 다른 표현, of


소유격을 표현하는 또 다른 방법으로는 of를 붙이는 방법이 있습니다.

가령 ‘Karen의 친구’라는 표현을 영어로 옮길 때, 어떻게 쓸 수 있을까요?

앞서 배우셨던 Karen’s friend를 쓰셔도 되고,
방금 배운 of를 활용해서 a friend of Karen이라고 쓰셔도 됩니다.

다만 a friend of mine처럼 of다음에 대명사가 올 경우는
꼭 소유대명사를 써주어야 하지요.